Muito bom o material. auxilia-nos “estudiosos” da Bíblia e da História. a referência da terceira linha Anno Mundi 3285 (Jr 32:1) precisa ser corrigida, pois ela está adequada em Anno Mundi 3302. Aproveito para pedir esclarecimentos (não é desta matéria), por que em Jr 27: 1-3 cita dois reis de Judá, parecendo serem simultâneos.
Material esclarecedor para que gosta de analisar a Bíblia e a História. Peço rever a citação da referência bíblica (Jr 32:1) no Anno Mundo 3285 e no AM 3302, sendo que nesta a mesma referência consta e deve ser a correta.
Verifiquei a correção, mas creio que no AM 3285 deveria constar esta citação que transcrevo, de Jr 25:1 “A palavra que veio a Jeremias acerca de todo o povo de Judá, no ano quarto de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Judá (que era o primeiro ano de Nabucodonosor, rei de Babilônia),”
Desculpe-me a insistência.
Pingback: Índice (clique para acessar) | Cronologia da Bíblia
Muito bom o material. auxilia-nos “estudiosos” da Bíblia e da História. a referência da terceira linha Anno Mundi 3285 (Jr 32:1) precisa ser corrigida, pois ela está adequada em Anno Mundi 3302. Aproveito para pedir esclarecimentos (não é desta matéria), por que em Jr 27: 1-3 cita dois reis de Judá, parecendo serem simultâneos.
Material esclarecedor para que gosta de analisar a Bíblia e a História. Peço rever a citação da referência bíblica (Jr 32:1) no Anno Mundo 3285 e no AM 3302, sendo que nesta a mesma referência consta e deve ser a correta.
Oi Claudirceu, ja acertamos, obrigado pela ajuda.
Verifiquei a correção, mas creio que no AM 3285 deveria constar esta citação que transcrevo, de Jr 25:1 “A palavra que veio a Jeremias acerca de todo o povo de Judá, no ano quarto de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Judá (que era o primeiro ano de Nabucodonosor, rei de Babilônia),”
Desculpe-me a insistência.
Oi Claudirceu, obrigado pela insistência. Já corrigimos.
Achei impressionante a rapidez de suas respostas. Louvemos ao Senhor de toda a Terra! Grato.